| 401 | adoption of a new strategy |
| 新しい戦略の採用 | |
| 402 | an excerpt from an interview |
| インタビューからの抜粋 | |
| 403 | if conditions worsen |
| 状況が悪化すれば | |
| 404 | eliminate a long-term risk |
| 長期的なリスクを除外する | |
| 405 | in a respectful tone |
| 礼儀正しい口調で | |
| 406 | arouse criticism |
| 批判を掻き立てる | |
| 407 | a simultaneous interperter |
| 同時通訳者 | |
| 408 | be acclimated to new surroundings |
| 新しい環境に慣れる | |
| 409 | deliver an instructive discourse |
| 教育的な講話をする | |
| 410 | expound the company’s policy |
| 会社の政策を詳しく説明する | |
| 411 | an assembly hall |
| 集会場 | |
| 412 | categorize music into seven genres |
| 7つのジャンルに音楽を分類する | |
| 413 | after lengthy negotiations |
| 長い交渉の後 | |
| 414 | set a modest goal |
| 控えめの目標を設定する | |
| 415 | Bad weather spoiled my vacation. |
| 悪天候で休暇が台無しになった | |
| 416 | beware of exaggerated advertisements |
| 誇大広告に注意する | |
| 417 | in its entirety |
| 全体として | |
| 418 | feel amvivalence toward luxury |
| 贅沢に対してためらいを感じる | |
| 419 | a crown with embeded jewels |
| 宝石が埋め込まれた王冠 | |
| 420 | an implausible scenario |
| ありそうにない筋書き | |
| 421 | execute a bold strategy |
| 大胆な戦略を実行する | |
| 422 | cross an intersection |
| 交差点を渡る | |
| 423 | win $990 in a lottery |
| くじ引きで990ドルを当てる | |
| 424 | cosult the appendix for further details |
| さらに詳しい情報は付録を見る | |
| 425 | distinct differences in appearance |
| 外見上の明らかな違い | |
| 426 | discouraging results |
| がっかりさせる結果 | |
| 427 | forge a close relationsihp |
| 親密な関係を築く | |
| 428 | build a cornerstone of success |
| 成功の基礎を築く | |
| 429 | devalue a brand |
| ブランドの価値を下げる | |
| 430 | sell laptop computers and periherals |
| ノートパソコンと周辺機器を売っている | |
| 431 | absorb moisture from the air |
| 空気中から水分を吸収する | |
| 432 | a brilliant performance by an aspiring musician |
| 音楽家志望者の素晴らしい演奏 | |
| 433 | excessive media coverage |
| 過剰なマスコミ報道 | |
| 434 | foster a spirit of mutual aid |
| 相互援助の精神を育成する | |
| 435 | provide informative commentary |
| 有益な解説を提供する | |
| 436 | cease fruitless negotiations |
| 実を結ぶない交渉を中止する | |
| 437 | expand into the international marketplace |
| 国際市場に進出する | |
| 438 | inhabit mountainous areas |
| 山岳地帯に生息する | |
| 439 | the proliferation of technology |
| 技術の普及 | |
| 440 | You don’t have to reproach yourself. |
| ご自身を非難する必要はありません。 | |
| 441 | make a thorough examination |
| 徹底的な検査をする | |
| 442 | unfovorable conditions |
| 好ましくない条件 | |
| 443 | a hotel in the vicinity of the airport |
| 空港の周辺のホテル | |
| 444 | a delectable feast |
| 美味しいご馳走 | |
| 445 | launch an interdepartmental project |
| 部門を跨いだプロジェクトを立ち上げる | |
| 446 | confer with a landlord |
| 大家と話し合う | |
| 447 | juvenile fiction |
| 年少者向けの小説 | |
| 448 | rescue refugees |
| 難民を救済する | |
| 449 | substantiate a theory |
| 理論を実証する | |
| 450 | an upswing in exports |
| 輸出が急増 | |
| 451 | Activate the alarm system by breaking the glass. |
| ガラスを割って警報装置を作動させてください | |
| 452 | purchase costly equipment |
| 高価な設備を購入する | |
| 453 | use environmentally friendly detergent |
| 環境にやさしい洗剤を使う | |
| 454 | an increase in immigrants |
| 移民の増加 | |
| 455 | deliver a polished speech |
| 洗練されたスピーチをする | |
| 456 | a spectacular cascade |
| 壮観な滝 | |
| 457 | dig a drainage ditch |
| 排水溝を掘る | |
| 458 | tout the latest film as a masterpiece |
| 最高傑作として最新映画を絶賛する | |
| 459 | avoid using unintelligible jargon |
| 分かりにくい専門用語の使用を避ける | |
| 460 | concentrate the wisdom of mankind |
| 人類の英知を結集する | |
| 461 | commemorate the 10th anniversary |
| 10周年を祝う | |
| 462 | enforce new regulations |
| 新規制を実施する | |
| 463 | the latest gadget |
| 最新の便利な道具 | |
| 464 | preside over a meeting |
| ミーティングの議長を務める | |
| 465 | ascend a ramp |
| 傾斜路を上がる | |
| 466 | polish with an abrasive |
| 研磨剤で磨く | |
| 467 | tackle a pressing issue |
| 差し迫った問題に取り組む | |
| 468 | provide awesome experiences |
| 素晴らしい経験をもたらす | |
| 469 | conceptualize the future |
| 将来を思い描く | |
| 470 | entice foreign investment |
| 海外からの投資を呼び込む | |
| 471 | make generous donations |
| 寛大な寄付をする | |
| 472 | highlight the difference |
| 違いを強調する | |
| 473 | motivate a salesperson |
| 販売員にやる気を起こさせる | |
| 474 | an informal gathering |
| 堅苦しくない集まり | |
| 475 | relieve acute pain |
| 鋭い痛みを緩和する | |
| 476 | a pointless argument |
| 無意味な議論 | |
| 477 | a slowdown in economic growth |
| 経済成長の低迷 | |
| 478 | baffling questions |
| 困惑させる質問 | |
| 479 | digest an article |
| 記事を要約する | |
| 480 | evaporate quickly |
| すぐに蒸発する | |
| 481 | misplace a key |
| 鍵を置き忘れる | |
| 482 | a careless oversight |
| 不注意な見落とし | |
| 483 | The train runs punctually. |
| 列車は時間通りに運行する | |
| 484 | perform a clinical examination |
| 臨床検査を行う | |
| 485 | to a certain extent |
| ある程度まで | |
| 486 | a chance passerby |
| 偶然の通りすがりの人 | |
| 487 | dispose of household rubbish |
| 家庭ごみを捨てる | |
| 488 | an insurance beneficiary |
| 保険金受取人 | |
| 489 | be curious about everything |
| 何でも知りたがる | |
| 490 | dismiss the proposed plan as impractical |
| 計画案を非現実的だとして退ける | |
| 491 | evaluate without bias |
| 先入観なしに評価する | |
| 492 | on more favorable terms |
| より好都合な条件で | |
| 493 | bring a portfolio of drawings |
| スケッチの作品集を持ってくる | |
| 494 | curb greenhouse gas emissions |
| 温室ガスの排出を抑える | |
| 495 | explain the meaning of the lyrics |
| 歌詞の意味を説明する | |
| 496 | at the onset of adolescence |
| 青年期の始まりに | |
| 497 | The new office is up and running. |
| 新しいオフィスは稼働している | |
| 498 | make an irrevocable decision |
| 取り消しできない決断をする | |
| 499 | orchestrate a huge project |
| 巨大プロジェクトを組織化する | |
| 500 | relegate the easy tasks to others |
| 他の人に簡単な仕事を任せる |
コメントを残す