| 101 | a distinguished choreogrrapher |
| 著名な振付師 | |
| 102 | land a permanent job |
| 正社員の職を獲得する | |
| 103 | make painstaking efforts |
| 骨の折れる努力をする | |
| 104 | due to defects in artisanship |
| 職人の技術の瑕疵が原因で | |
| 105 | an inviting offer |
| 魅力的な申し出 | |
| 106 | a rewarding project |
| やりがいのあるプロジェクト | |
| 107 | the efficacy of a drug |
| 薬の効き目 | |
| 108 | A reply is not obligatory. |
| 返信は必須ではありません | |
| 109 | an arduous undertaking |
| 骨の折れる仕事 | |
| 110 | use technical terms sparingly |
| 専門用語を控えめに使う | |
| 111 | fascinate the audience |
| 観客を魅了する | |
| 112 | illustrate a point |
| 要点を説明する | |
| 113 | reimburse travel expenses |
| 旅費を払い戻す | |
| 114 | information of little credibility |
| ほとんど信頼性のない情報 | |
| 115 | withdraw a petition |
| 嘆願を撤回する | |
| 116 | after many years of recession |
| 何年もの景気後退の後 | |
| 117 | live a hectic life |
| 慌ただしい生活を送る | |
| 118 | hire a paralegal |
| 弁護士業務の補佐人を雇う | |
| 119 | an incumbent mayor |
| 現職の市長 | |
| 120 | rectify a statement |
| 声明を訂正する | |
| 121 | at an affordable price |
| 手頃な値段で | |
| 122 | electronically send an application |
| 電子媒体で申込書を送る | |
| 123 | decrease environmental pollution |
| 環境汚染を減らす | |
| 124 | downsize a workforce |
| 労働力を削減する | |
| 125 | presumably due to time constraints |
| おそらく時間的制約が原因で | |
| 126 | a seasoned actress |
| 経験豊富な女優 | |
| 127 | a binding contract |
| 拘束力のある契約 | |
| 128 | build solid rapport |
| しっかりした関係を築く | |
| 129 | create a pleasant ambience |
| 楽しい雰囲気を演出する | |
| 130 | manipulate huge amounts of data |
| 大量のデータを巧みに扱う | |
| 131 | due to a malfunction in the engine |
| エンジンの故障により | |
| 132 | an increasingly prosperous country |
| ますます繁栄していく国 | |
| 133 | a stagnant market |
| 停滞した市場 | |
| 134 | The performance continued following an intermission. |
| 演奏は休憩の後、再開した | |
| 135 | a shrinking job market |
| 縮小する労働市場 | |
| 136 | an unforgettable experience |
| 忘れられない経験 | |
| 137 | make a deliberate decision |
| 慎重な決定を下す | |
| 138 | render the existing agreement invalid |
| 現存の契約を無効にする | |
| 139 | an exhilarating scene |
| 刺激的な光景 | |
| 140 | become ubiquitous |
| 当たり前になる | |
| 141 | go bankrupt |
| 破産する | |
| 142 | continually flourish for centuries |
| 何世紀にわたってずっと繫栄する | |
| 143 | ask for a testimonial |
| 推薦状を依頼する | |
| 144 | harmonize well with nature |
| 自然とうまく調和する | |
| 145 | readily retrievable data |
| 容易に検索できるデータ | |
| 146 | do a worthwhile job |
| 価値のある仕事をする | |
| 147 | be adept at speaking in public |
| 人前で話すことに熟練している | |
| 148 | scrutinize the overseas market |
| 海外市場を調査する | |
| 149 | enjoy a delectable meal |
| 美味しい食事を楽しむ | |
| 150 | make a plausible explanation |
| もっともらしい説明をする | |
| 151 | make a moderate profit |
| 適度な利益を上げる | |
| 152 | keep the proceedings |
| 議事録を保管する | |
| 153 | mount a vigorous campaign |
| 精力的なキャンペーンを開始する | |
| 154 | a pivotal event |
| 極めて重要な出来事 | |
| 155 | an enthusiastic theatergoer |
| 熱狂的な芝居好き | |
| 156 | maintain physical well-being |
| 身体の健康を維持する | |
| 157 | an insightful analysis |
| 洞察力のある分析 | |
| 158 | make tremendous advances |
| 途轍もない進歩を遂げる | |
| 159 | throw a lavish party |
| 豪華なパーティを開催する | |
| 160 | Rabbit was officially reinstated as CEO. |
| Rabbit は正式にCEOとして復職した。 | |
| 161 | work collaboratively |
| 協力して働く | |
| 162 | notwithstanding fierce competition |
| 激しい競争にもかかわらず | |
| 163 | a charitable undertaking |
| 慈善事業 | |
| 164 | profound insight |
| 深い洞察力 | |
| 165 | sanitation guidelines |
| 衛生基準 | |
| 166 | tackle a challenging task |
| 難しい仕事に取り組む | |
| 167 | enviable versatility |
| うらやむほどの多才 | |
| 168 | unsubscribe from a magazine |
| 雑誌の定期購読を止める | |
| 169 | given such a historical backdrop |
| そのような歴史的な背景を考えると | |
| 170 | summarize succinctly |
| 簡潔に要約する | |
| 171 | The price is not negotiable |
| 価格に交渉の余地はない。 | |
| 172 | The voucher is redeemable at any store. |
| そのバウチャーはいずれの店舗でも換金できます。 | |
| 173 | obtain sustainable benefits |
| 持続可能な利益を得る | |
| 174 | an outrageous price |
| 法外な価格 | |
| 175 | readership of magazines |
| 雑誌の読者数 | |
| 176 | virtually all people |
| ほとんどすべての人々 | |
| 177 | occur simultaneously |
| 同時に起きる | |
| 178 | a would-be diplomat |
| 外交官志望者 | |
| 179 | visit a medieval cathedral |
| 中世の大聖堂を訪れる | |
| 180 | enjoy a savory breakfast |
| 美味しい朝食を楽しむ | |
| 181 | be commensurate with ability |
| 能力に見合っている | |
| 182 | drastic reform proposals |
| 抜本的な改革案 | |
| 183 | enjoy a spectacular view |
| 壮観な眺めを満喫する | |
| 184 | a faithful practitioner |
| 信頼できる開業医 | |
| 185 | a sequel to a book |
| 本の続編 | |
| 186 | see a trustworthy surgeon |
| 信頼できる外科医に看てもらう | |
| 187 | have no noticeable symptoms |
| 目立った兆候はない | |
| 188 | provoke a massive landslide |
| 大規模な地滑りを引き起こす | |
| 189 | be the brainchild of Rabbit |
| Rabbit が考案したものである | |
| 190 | outwardly remain the same |
| 外見上は同じである | |
| 191 | disclose financial information |
| 財務情報を公開する | |
| 192 | a luxurious accommodation |
| 高級な宿泊施設 | |
| 193 | depend on offshore manufacture |
| 海外の製造に頼る | |
| 194 | technological innovation in aviation |
| 航空機産業における技術革新 | |
| 195 | establish a stellar reputation |
| 素晴らしい評判を確立する | |
| 196 | be unaware of the mistake |
| 間違いに気づいていない | |
| 197 | a sweeping range of products |
| 広範囲にわたる製品 | |
| 198 | unanimously approve a bill |
| 満場一致で法案を承認する | |
| 199 | collect hilarious anecdotes |
| 非常に面白い逸話を集める | |
| 200 | underscore an important point |
| 重要なポイントを強調する |
コメントを残す